Welcome to The Wall
Issue #1, Vol. I
Winter 2016 -17
An Introductory Word
Brane Mosetic, untitled, from Unfinished Sketches of a Revolution,
Translated by Barbara Jursa
Judd Teller, “Three Jewish Boys Write to an Ancient Chinese Poet,"
Translation and Commentary by Dror Abend-David.
Carmen Firan, "darkness reaches us,"
Translated by Adam J. Sorkin
"It Don't Mean a Thing..." Conversations with Michael Kandel
"The Crowded Room": Conversation with Murat Nemet-Nejat
with Bronwyn Mills
Carmen Firan, "In Search of the Essence" an essay
Translated by Alexandra Carides
Marithelma Costa, "Celebration,"
Translated by Alfredo Villanueva Collado
Murat Özyaşar, Three stories from the collection Yellow Laughter,
Translated by Kate Ferguson
Aziz Nesin, Excerpt from Yaşar Is Neither Living Nor Not Living,
Translated by Hardy Griffin
Back to The Wall